Latin | Русский |
29:1 mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubarum | 1 И в седьмой месяц, в первый [день] месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука; |
29:2 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem | 2 и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока, |
29:3 et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per singulos vitulos duas decimas per arietem | 3 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна, |
29:4 unam decimam per agnum qui simul sunt agni septem | 4 и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев, |
29:5 et hircum pro peccato qui offertur in expiationem populi | 5 и одного козла в жертву за грех, для очищения вас, |
29:6 praeter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem caerimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum Domino | 6 сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу. |
29:7 decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus servile non facietis in ea | 7 И в десятый [день] сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте; |
29:8 offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum vitulum de armento unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem | 8 и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас; |
29:9 et in sacrificiis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos duas decimas per arietem | 9 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна, |
29:10 decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agni | 10 и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев, |
29:11 et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eorum | 11 и одного козла в жертву за грех, [для очищения вас,] сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, [по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу]. |
29:12 quintadecima vero die mensis septimi quae vobis erit sancta atque venerabilis omne opus servile non facietis in ea sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus | 12 И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней; |
29:13 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulos de armento tredecim arietes duos agnos anniculos quattuordecim inmaculatos | 13 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они; |
29:14 et in libamentis eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos qui sunt simul vituli tredecim et duas decimas arieti uno id est simul arietibus duobus | 14 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов, |
29:15 et decimam decimae agnis singulis qui sunt simul agni quattuordecim | 15 и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев, |
29:16 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eius | 16 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его. |
29:17 in die altero offeres vitulos de armento duodecim arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim | 17 И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, |
29:18 sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 18 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, |
29:19 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine | 19 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их. |
29:20 die tertio offeres vitulos undecim arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim | 20 И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, |
29:21 sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 21 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, |
29:22 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eius | 22 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
29:23 die quarto offeres vitulos decem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim | 23 И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, |
29:24 sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 24 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, |
29:25 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine | 25 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
29:26 die quinto offeres vitulos novem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim | 26 И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, |
29:27 sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 27 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, |
29:28 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine | 28 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
29:29 die sexto offeres vitulos octo arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim | 29 И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, |
29:30 sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 30 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, |
29:31 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine | 31 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
29:32 die septimo offeres vitulos septem arietes duos agnos anniculos inmaculatos quattuordecim | 32 И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока, |
29:33 sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу, |
29:34 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine | 34 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. |
29:35 die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facietis | 35 В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте; |
29:36 offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septem | 36 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока, |
29:37 sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabis | 37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу, |
29:38 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine | 38 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его. |
29:39 haec offeretis Domino in sollemnitatibus vestris praeter vota et oblationes spontaneas in holocausto in sacrificio in libamine et in hostiis pacificis | 39 Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших. |
Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты