Latin | Русский |
17:1 et locutus est Dominus ad Mosen dicens | 1 И сказал Господь Моисею, говоря: |
17:2 loquere ad filios Israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae suae | 2 скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его; |
17:3 nomen autem Aaron erit in tribu Levi et una virga cunctas eorum familias continebit | 3 имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их [должны они дать]; |
17:4 ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad te | 4 и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам; |
17:5 quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum Israhel quibus contra vos murmurant | 5 и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас. |
17:6 locutusque est Moses ad filios Israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga Aaron | 6 И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их. |
17:7 quas cum posuisset Moses coram Domino in tabernaculo testimonii | 7 И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения. |
17:8 sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi et turgentibus gemmis eruperant flores qui foliis dilatatis in amigdalas deformati sunt | 8 На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали. |
17:9 protulit ergo Moses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israhel videruntque et receperunt singuli virgas suas | 9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл. |
17:10 dixitque Dominus ad Mosen refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantur | 10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали. |
17:11 fecitque Moses sicut praeceperat Dominus | 11 Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал. |
17:12 dixerunt autem filii Israhel ad Mosen ecce consumpti sumus omnes perivimus | 12 И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем! |
17:13 quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus | 13 всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть? |
Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты