Latin | Русский |
35:1 igitur congregata omni turba filiorum Israhel dixit ad eos haec sunt quae iussit Dominus fieri | 1 И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать: |
35:2 sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies Domini qui fecerit opus in eo occidetur | 2 шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти; |
35:3 non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbati | 3 не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. [Я Господь.] |
35:4 et ait Moses ad omnem catervam filiorum Israhel iste est sermo quem praecepit Dominus dicens | 4 И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь: |
35:5 separate apud vos primitias Domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas Domino aurum et argentum et aes | 5 сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь, |
35:6 hyacinthum purpuram coccumque bis tinctum et byssum pilos caprarum | 6 шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон [крученый], и козью шерсть, |
35:7 et pelles arietum rubricatas et ianthinas | 7 кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим, |
35:8 ligna setthim | 8 и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений, |
35:9 et oleum ad luminaria concinnanda et ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimum | 9 камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника. |
35:10 lapides onychinos et gemmas ad ornatum superumeralis et rationalis | 10 И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь: |
35:11 quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod Dominus imperavit | 11 скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее, |
35:12 tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et bases | 12 ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды, [и завесы двора и столбы его, и камни смарагдовые и фимиам и елей помазания,] |
35:13 arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditur | 13 стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения, |
35:14 mensam cum vectibus et vasis et propositionis panibus | 14 и светильник для освещения со [всеми] принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения, |
35:15 candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta ignium | 15 и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии, |
35:16 altare thymiamatis et vectes oleum unctionis et thymiama ex aromatibus tentorium ad ostium tabernaculi | 16 жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его, |
35:17 altare holocausti et craticulam eius aeneam cum vectibus et vasis suis labrum et basim eius | 17 завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор, |
35:18 cortinas atrii cum columnis et basibus tentorium in foribus vestibuli | 18 колья скинии, и колья двора и веревки их, |
35:19 paxillos tabernaculi et atrii cum funiculis suis | 19 одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. |
35:20 vestimenta quorum usus est in ministerio sanctuarii vestes Aaron pontificis ac filiorum eius ut sacerdotio fungantur mihi | 20 И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея. |
35:21 egressaque omnis multitudo filiorum Israhel de conspectu Mosi | 21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для [всех] священных одежд; |
35:22 obtulit mente promptissima atque devota primitias Domino ad faciendum opus tabernaculi testimonii quicquid in cultum et ad vestes sanctas necessarium erat | 22 и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу; |
35:23 viri cum mulieribus praebuerunt armillas et inaures anulos et dextralia omne vas aureum in donaria Domini separatum est | 23 и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их; |
35:24 si quis habuit hyacinthum purpuram coccumque bis tinctum byssum et pilos caprarum pelles arietum rubricatas et ianthinas | 24 и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии; |
35:25 argenti et aeris metalla obtulerunt Domino lignaque setthim in varios usus | 25 и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон; |
35:26 sed et mulieres doctae dederunt quae neverant hyacinthum purpuram et vermiculum ac byssum | 26 и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть; |
35:27 et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes | 27 князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника, |
35:28 principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad superumerale et rationale | 28 также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений; |
35:29 aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendum | 29 и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу. |
35:30 omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat Dominus per manum Mosi cuncti filii Israhel voluntaria Domino dedicaverunt | 30 И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина, |
35:31 dixitque Moses ad filios Israhel ecce vocavit Dominus ex nomine Beselehel filium Uri filii Hur de tribu Iuda | 31 и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, |
35:32 implevitque eum spiritu Dei sapientiae et intellegentiae et scientiae omni doctrina | 32 составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди, |
35:33 ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potest | 33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу; |
35:34 dedit in corde eius Hooliab quoque filium Achisamech de tribu Dan | 34 и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова; |
35:35 ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperiant | 35 он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу [для святилища] резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани. |
Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты