Deutsch | Русский |
du streckst Dich ruhig aus und läßt Dich, körperlich und geistig, von mir durchs Leben schleifen | ты спокойно ложишься и предоставляешь мне тащить тебя - физически и духовно - через жизнь |
NB läßt от lassen 2 лицо
Deutsch | Русский |
Hier läßt sich der Zweifel nun leicht heben | Здесь сомнение легко разрешается |
NB läßt от lassen 3 лицо
Deutsch | Русский |
Laßt uns indessen doch zusehen, was denn das vor ein Idealism sei, der durch mein ganzes Werk geht, obgleich bei weitem noch nicht die Seele des Systems ausmacht. | Посмотрим, однако, что это за идеализм, который проходит через все мое сочинение, хотя далеко не составляет душу системы. |
NB laßt от lassen 2 лицо мн ч
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Allmählich läßt er diese Schranken weg, und was sollte ihn auch daran hindern | Постепенно он освобождается от этих ограничений, да и что может рассудку в этом помешать |
Табличный перечень | Глаголы | Электронное издательство Ирбис