Deutsch | Русский |
Was uns hier gemeiniglich glauben macht, als läge das Prädikat solcher apodiktischen Urteile schon in unserm Begriffe, ist bloß die Zweideutigkeit des Ausdrucks | Только двусмысленность выражения заставляет обычно нас думать, будто предикат таких аподиктических суждений уже заключен в нашем понятии |
NB в обычном смысле glauben = "думать, полагать"
Deutsch | Русский |
Er glaubt, dieses Buch zu haben | Он думает, что у него есть книга |
NB употребление глагола glauben для выражения предположения
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Табличный перечень | Глагол | Электронное издательство Ирбис