Deutsch | Русский |
je nachdem, wie man seine Saat pflegt und ihr Aufmerksamkeit schenkt, desto besser und größer wächst sie | смотря по тому, как ты свой салат культивируешь и какое внимание ему даришь, он будет лучше и больше расти |
NB pflegen = "пощрять; культивировать; заниматься чем-либо; поддерживать; заботиться о чем-либо"
Deutsch | Русский |
Es ist eine gewöhnliche Ausflucht, deren sich diese falsche Freunde des gemeinen Menschenverstandes zu bedienen pflegen | Эти фальшивые друзья обыденного человеческого рассудка прибегают, как правило, к такой уловке |
NB pflegen + инфинитив = иметь обыкновение + неопределенное наклонение
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Табличный перечень | Глагол | Электронное издательство Ирбис