Deutsch | Русский |
Man mag also entweder sein Wissen oder Nichtwissen demonstrieren, so muß doch einmal über die Natur dieser angemaßten Wissenschaft etwas Sicheres ausgemacht werden | Итак, показываем ли мы свое знание или незнание, должно же когда-нибудь быть установлено что-то достоверное относительно природы этой претенциозной науки |
NB muß = "долженствовать, быть необходимым"; 1 л от müssen
Deutsch | Русский |
Freilich muß man immer im Gedächtnis behalten, wie quälend und bis zum letzten aufreibend die Stellung der Mutter in der Familie war | Конечно, всегда надо помнить, каким мучительным и крайне изнуряющим было положение матери в семье |
NB muß = "долженствовать, быть необходимым"; 3 л от müssen
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Wie die Bemühungen der Gelehrten zu einem solchen Zweck vereinigt werden könnten, dazu die Mittel zu ersinnen, muß ich andern überlassen | Придумать способы, какими можно было бы объединить усилия ученых для такой цели, я должен предоставить другим |
Табличный перечень | Глаголы | Электронное издательство Ирбис