Deutsch | Русский |
ich habe das Elend mit mir zur Welt gebracht. Es lag schon mit mir in der Wiege | это страдание я принес с собой в мир. Оно лежало со мной уже в колыбели |
NB es = "оно"
Deutsch | Русский |
Er liest ein Buch. Es ist interessant | Он читает книгу. Она интересная |
NB es как местоимение 3-го лица ед числа среднего рода; обрати внимание на несовпадение рода в русском и немецком языках -- в русском языке книга женского рода, в немецком -- das Buch среднего
Deutsch | Русский |
was hast du da? - Es ist eine neue Videocassette | что у тебя там? - Это новая видеокассета |
NB es = "это" - указательное местоимение; всегда явл подлежащим
Deutsch | Русский |
es passieren oft sonderbare Fälle | часто происходят странные случаи |
NB es - фиктивное подлежащее; стоит в начале предложения; не переводится
Deutsch | Русский |
Es regnet Es donnert Es schneit Es friert mich Es ist 7 Uhr es ist schon spät |
Идет дождь Гремит гром Идет снег Мне холодно Семь часов уже поздно |
NB употребление es в качестве фальшивого подлежащего в неопределенно-личных конструкциях
Deutsch | Русский |
Wie geht es Ihnen? НО Wie geht er? |
Как у вас дела НО Как он идет (ходит, уходит)? |
NB употребление es при глаголах, употребляемых как безличные (хотя обычно они личные)
Deutsch | Русский |
Es fahren viele Autos | Едет много машин |
NB es может употребляться как вводящая частица в начале предложения без эквивалента в русском переводе
Deutsch | Русский |
es ist schön, den Urlaub am Meer zu verbringen | хорошо провести отпуск у моря |
NB es - коррелят; указывает на последущее придаточное или инф группу; не переводится
Deutsch | Русский |
Es wird getantz НО Hier wird getanzt |
Танцуют НО Здесь танцуют |
NB При безличном пассиве употребляетя местоимение es, которое опускается, если есть указательное обстоятельство
Deutsch | Русский |
in unserer Stadt gibt es viele Sehenwürdigkeiten | в нашем городе [имеется] много достопримечательностей |
NB es gibt = "имеется" -- одна из наиболее распространенных безличных конструкций
Deutsch | Русский |
Dann aber gibt es genauere Informationen, und es erweist sich, dass der Strahlungslevel normal ist | Однако вдобавок имеется более точная информация, что, оказывается, уровень излучения нормален |
NB es erweist sich, daß = "оказыватся, что"
Deutsch | Русский |
Wir werden nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, du hilfst uns | мы вовремя не управимся, если ты нам не поможешь (= разве лишь ты нам поможешь) |
NB es sei denn = "кроме; исключая; не говоря о; разве что"
Deutsch | Русский |
Es sei gesagt, daß diese Arbeit eine große Bedeutung hat | Следует сказать, что эта работа имеет большое значение |
NB конструкция es sei + партицип II по смыслу сходна с конструкцией man + настоящее время сослагательного наклонения. с этой конструкцией образуется ряд устойчивых сочетаний:
es sei bemerkt, daß - следует заметить, что
es sei erwähnt, daß - следует упомянуть, что
es sei betont, daß - следует подчеркнуть, что
es sei hervorgehoben, daß - следует подчеркнуть, что
es sei angenommen, daß - следует предположить, что
es sei darauf hingewiesen, daß - следует указать на то, что
es sei daran erinnert, daß - следует напомнить, что
es sei angedeutet, daß - следует указать на то, что
es sei darauf eingegangen, daß - следует подробно остановиться на том, что
es sei darauf züruckzuführt, daß - это следует объяснить тем, что
Deutsch | Русский |
Hier sei die Frage über... behandelt | Рассмотрим здесь вопрос о... |
NB конструкция (es) sei + partizip II может употребляться в самостоятельном предложении
Deutsch | Русский |
In diesem Zusammenhang sei auf die Bedeutung der Elektrizität hingewiesen | В этой связи следует указать на значение электричества |
NB в конструкции (es) sei + инфинитив es опускается, если на первом месте стоит другой член предложения (in diesem Zusammenhang)
Deutsch | Русский |
Es lebe die Kommunistische Partei der Sowjetunion! | Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза |
NB употребление es + настоящего времени сослагательного наклонения в лозунгах
Deutsch | Русский |
Ich lese ein Buch. Es ist interessant | Я читаю книгу. Она интересная |
Du kannst schwimmen, ich kann es nicht | Ты умеешь плавать, а я нет |
Du bist jung, er ist es nicht | Ты юн, а он нет |
Du bist krank. Ich weiß es | Ты болен. Я это знаю |
NB es часто употребляется как слово-заменитель:
- существительного
- инфинитива
- прилагательного в функции предикатива
- целого предложения
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Hervogehoben sei noch, daß: | Еще следует подчеркнуть, что: |
es hat niemand angerufen | никто не позвонил |
es hat niemand angerufen | никто не позвонил |
es wurde gestern viel diskutiert | вчера много спорили |
Sie verdient es, gelobt zu werden | Она заслуживат, чтобы ее похвалили |
es wird wärmer | становится теплее |
es ist fünf Uhr | пять часов |
es ist schon spät | уже поздно |
in unserer Stadt gibt es viele Sehenwürdigkeiten | в нашем городе много достопримечательностей |
das Kind ist erst drei Jahre alt. Es geht in den Kindergarten | ребенку только 3 года. Он ходит в детский сад |
Dieses Experiment gestattete es nicht, die Eigenschaften des Stoffes genauer zu bestimmen | Этот эксперимент не позволил определить точнее свойсва этого вещества |
es ist schön, den Urlaub am Meer zu verbringen | хорошо провести отпуск у моря |
ich gehe jede Woche ins Sportzentrum. Es liegt nicht weit von meinem Haus | я хожу каждую неделю в спортцентр. Он расположен недалеко от моего дома |
wie geht es Ihnen? - Es geht mir gut | как вы поживаете? - Хорошо |
Es wäre notwindig gewesen, den genauen Verlauf dieser Kurve weiter Versuche festzulegen | Необходимо было бы определить точнее расположение этой кривой с помощью дальнейших опытов |
es ist kaum möglich, daß er den letzten Zug noch schafft | вряд ли возможно, чтобы он успел на последний поезд |
Es ist warm es wird wärmer |
Тепло становится теплее |