Deutsch | Русский |
Du hattest Dich allein durch eigene Kraft so hoch hinaufgearbeitet, infolgedessen hattest Du unbeschränktes Vertrauen zu Deiner Meinung | Ты сам, собственными силами взобрался так высоко, что испытывал безграничное доверие к собственным суждениям |
NB hoch = "высоко, высокий" -- наречие, прилагательное
Deutsch | Русский |
Gerade an diesem Beispiel bildete sich vielleicht auch mein hoher Begriff von der Ehe | Именно на этом примере, возможно, и сложилось мое - высокое представление о браке |
NB в отличие от наречия в качестве прилагательного hoch склоняется
Deutsch | Русский |
auf der einen Seite liegt das alte, verwüstete Schloß, auf der andern Seite ist ein hohes, weißes Gebäude | По одну сторону расположен старый, обветшалый дворец, по другую сторону стоит, более высокое белое здание |
NB hocher, hoher ср степень от прилагательного или наречия hoch
Deutsch | Русский |
sie hat eine hohe Stirn | у нее высокий лоб |
NB hocher может употребляться со самостоятельным значением
Deutsch | Русский |
der sitzt auf dem hohen Ross | он смотрит на других свысока (он сидит на высоком коне) |
NB hoch используется во многих фразеологических констркциях
Deutsch | Русский |
das ist der höchste Berg | это самая высокая гора |
NB höсhst превосходная степень от прилагательного, наречия hoch
Deutsch | Русский |
es ist/wird höschste Zeit | время не терпит (есть высшее время) |
NB höсhst может употребляться со самостоятельным значением
Другие примеры
Deutsch | Русский |
die Frau legte das Geld auf die hohe Kante | женщина откладыват деньги себе на черный день (женщина положила деньги на высокий сундук) |
der Mann war fast zwei Meter hoch | мужчина был почти 2 метров ростом |
Die neueren Esel sind große Esel. Die alten Esel, die so hoch in der Kultur standen, sie würden sich im Grabe umdrehen, wenn sie hörten, wie man von ihren Nachkommen sprich | Ослы современные -- большие ослы. Бедные древние ослы, достигшие такой высокой культуры! Они перевернулись бы в гробу, если бы услышали, как говорят об их потомках |