Die Freundschaftsuhr ist eine hübsche Wanduhr aus Aluminium in die 12 Fotos eingefügt werden können | Freundschaftsuhr -- это прекрасные настенные часы, в которые может быть вставлено 12 фоток |
NB Часто немецкие сложные существительные образуются непосредственно из составных слов без всяких соединительных элементов: die Wanduhr = die Wand и die Uhr
Die Freundschaftsuhr ist eine hübsche Wanduhr aus Aluminium in die 12 Fotos eingefügt werden können | Freundschaftsuhr ("Дружественные часы" -- назв класса часов) -- это прекрасные настенные часы, в которые может быть вставлено 12 фоток |
NB Также может быть присоединение через суффикс -(e)s-: die Freundschaftsuhr= die Freundschaft + s +uhr;
род сложного существительного всегда определяется по последнему слову
Schön, reich und gut wohnen selten unter Einem Frauenhut |
Прекрасно, богато и хорошо редко живyт под Одной женской шляпкой |
NB Также может быть присоединение через суффикс -(e)n-: der Frauenhut = die Frau + en + der Hut
Eine Haltestelle ist ein Ort auf einer Linie des Öffentlichen Personenverkehrs, an dem das Fahrzeug planmäßig oder gewöhnlich anhält | остановка -- это место на линии общественного автотранспорта, где передвижное средство останавливается планово или обычно |
NB если первая часть слова образуется из корня глагола, то соединительным суффиксом служит -e: die Haltestelle = halt(en) + e + die Stelle
im ersten Teil des Konzertes wurden klassische Lieder für Männerchor gesungen | в первой части концерта пропелись классические песни для мужского хора |
NB и еще присоединяются суффиксом множественного числа -er: der Männerchor = der Mann (мн число -- die Männer) + er+ der Chor
Никаких точных правил для соединения слов указать невозможно, поэтому запоминайте все как есть
Другие примеры
Deutsch | Русский |
Табличный перечень | Приставки на wo(r)- | Электронное издательство Ирбис