Рисунок Х. Дейвиса (США, по изд. 1930)
|
Роман вышел в свет в ноябре 1925 г и сразу же завоевал популярность у читателя. Напротив, критика оказалась весьма кислой и сдержанной. Роман длинен, скучен, писатель малообразован, плохо владеет английским языком. И хотя ряд упреков постепенно снимается -- в частности, изучение рукописей показало, что Драйзер детально изучал софоклова "Эдипа", "Преступление и наказание", "Лорда Джима" Конрада и все это нашло отражение в романе, но так органично, что следов этого изучения в готовом тексте практически не видно -- но отношение к писателю в Америке по-прежнему остается двойственным и настороженным.
С одной стороны, его экранизируют, комментируют. Знаменитая сцена убийства до сих пор изучается на юридических отделениях американских университетов как классический пример убийства по неосторожности, а суд над Гриффитсом, детально описанный Драйзером, так же детально воспроизводится в учебниках по судопроизводству с указанием на ошибки следствия и суда: нам бы такие учебники. С другой стороны, зачислить в штат Пантеона славы американской литературы его не спешат: уж очень колючий и неудобный он писатель. А главное, ну никак не восхищается Америкой. Правда, в Европе "Американская трагедия" давно стала клиссикой.
Уже при своем появлении роман возбудил не столько литературный, сколько общественный скандал. В его основе лежал действительный случай: убийство в 1906 году неким Честером Джиллетом своей девушки Грейс Браун. А поскольку к 1925 году многие участники тех событий были живы: у родственники убийцы, и родственники убиенной, и неправедные судьи, то посыпались судебные иски, разбирательства. Что только добавило скандальной популярности роману, а инсценировка 1926, целиком построенная на скандальной стороне дела, только разожгла пламя популярности.
Не обошлась без скандала и первая экранизация. Кинокомпания Paramaunt Pictures приобрела за 100 тысяч долларов у Драйзера права на экранизацию и заказала сценарий Сергею Эйзенштейну. Однако впоследствии студия отказывается от сценария Эйзенштейна из-за развёрнутой в Голливуде антисоветской кампании против режиссёра. Глава организации Hollywood Technical Director's Institute майор Фрэнк Пис (Frank Pease) расценил подписание контракта как возможность ведения коммунистической пропаганды в США. "Тот же Селзник, когда работал на студии Paramaunt, отклонив сценарий Эйзенштейна "Американская трагедия" по Драйзеру, записал в дневнике: "чуждая нам идея, но каков талант!", - рассказал профессор ВГИКа Утилов. Новый сценарий пишет американский автор С. Хоффенштайн, фильм ставит режиссёр Йозеф фон Штернберг. После выхода картины в 1931 году Драйзер, которому нравился первоначальный сценарий Эйзенштейна, безуспешно подаёт судебный иск против Paramaunt. По его мнению, киностудия исказила смысл романа.
Экранизации и постановки продолжались и продолжаются до сих пор. В 1981 году вышел советский сериал, с прибалтами, полномочными представителями Запада до перестройки в нашей стране, в главных ролях. Уже в 2008 году на российских каналах появилась новая версия "Американской трагедии", где действие перенесено уже в Россию. А в 2 декабря 2005 в Метрополитен-Опера Тобиас Пикер представил созданную по роману оперу, не рок, а с хором, симфоническим оркестром и вокальными фиоритурами.
Но самой знаменитой картиной стала "Место под солнцем", вышедшая в 1951 году с М. Клифт и еще молоденькой Э. Тэйлор в главных ролях. Фильм был буквально засыпан наградами, в том числе 6 Оскарами. В 1991 год по решению Конгресса фильм передан в фильмотеку Библиотеки Конгресса США, как произведение "высоких культурных и моральных достоинств".
Сюжет фильма довольно-таки близок к роману, но главный упор сделан не на разоблачении "американской мечты", а на взаимоотношениях Клайда с женщинами: работницей Робертой и богатой и капризной Эл. Мораль фильма весьма прозрачна: нужно правильно и своевременно определяться со своими возлюбленными и не бегать как мотылек за каждой юбкой.
И все же наибольшей известностью роман обязан радио. В 1948 году, когда телевидение еще не обрело нынешнего могущества и именно радио было главной медийной силой, громадной популярностью пользовался цикл передач "Наша мисс Брукс", где разыгрывались разные забавные сценки, происходящие с хорошенькой учительницей, носящей это имя. В одной из сценок ее коллега, учитель биологии, приглашает девушку в ресторан, а после ресторана покататься на лодке. "Не хочешь ли ты меня утопить?" -- спрашивает мисс Брукс, и они весело обсуждают детали возможного происшествия, как раз следуя соответствующей сцене из "Американской трагедии". Вся Америка животы надрывала над трагедией, превращенной в забавное радиошоу. Эпизод транслировался бесчисленное число раз, в том числе в 1955 стал хитом в телевизионной переделке. А уже в наше время ловкие дельцы записали его как аудиокнигу, и гигантские продажи DVD показывают, что в юморе американцы недалеко ушли от 1948 года.
Суд присяжных (вынесших приговор по "обезьянему процессу, как раз проходившему в 1825") |