Цезарь
Записки о галльской войне
Карта Галлии (155 Кб)
Содержание
Г. Ю. Цезарь. "Записки о галльской войне"
Собственно говоря, название книги "Комментарии к галльской войне". Комментариями у латинян называлось то, что мы именуем сегодня записными книжками, то есть куда вносятся записки для памяти. Только делались они в др. Риме на вощеных табличках, специально обработанных так, чтобы воск быстро твердел, а табличка могла долго храниться (была целая технология изготовления таких комментариев). Соответственно названию, книга Цезаря -- это сухой свод изложения событий войны в Галлии (Франции, Бельгии, Англии, которую сам Цезарь обозвал негостеприимной и не представляющей никакой ценности для покорения) в сер I в до н. э. и действий автора в качестве полководца и правителя.
Какова была цель этих записок, историки до сих пор спорят. Ибо с одной стороны есть прямое указание раба Хиртиуса, секретаря Цезаря, что эти записки представляют собой лишь материал для истории, которую Цезарь собирался написать procul negotiis (отойдя от дел). С другой стороны, "Записки" отличает такая плотность материла и композиционная стройность, что невольно рождает представление о законченности и даже с изыском сделанности литературного произведения.
Если так, то возникает обычная у литературоведов проблема прототипов и литературных предшественников: они жить не могут без того, чтобы не показать, что любое литературное произведение -- это подражание неким образцам, которые либо есть, либо пока не найдены. В этом смысле труд Цезаря -- послуживший сам прототипом и образцом для подражания многочисленным мемуаристам и биографам -- не имеет никаких прототипов и аналогов, то есть Цезарь создал, возможно, сам того не подозревая, целый литературный жанр, и этот жанр родился не методом проб и ошибок, а сразу в законченной, классически совершенной форме.
Конечно, в чем-то он использовал опыт греческих военных писателей Ксенофонта и Фукидида, но все-таки его труд -- это нечто совершенно иное.
Как ни странно, но современники сразу же по достоинству оценили сочинение Цезаря. Хватало, конечно, прихлебателей и льстецов, но ведь "Записки" похваливал и Цицерон -- как "голые, простые, элегантные, ощипанные от всех риторических красот (дословно ornaments -- "одежд") -- мягко говоря, исповедовавший совсем другие литературные принципы.
"Записки" сразу же стали образцом высокой латинской прозы. "Вознамерившись снабдить материалом, откуда бы черпали те, кто собрался писать историю, Цезарь отбросил желание писать (так прямо и сказано 'писать'), поскольку нет ничего более приятного в истории, чем краткость, чистая и светящаяся" (тот же Цицерон).
С тех пор слава Цезаря никогда не утихала и, похоже, не утихнет, лишь время от времени то несколько преувеличиваясь, то преуменьшаясь. Ибо "Записки" давно и прочно вошли в круг школьных сочинений, по которым изучается сам латинский язык. Можно сказать даже больше: именно Цезарь на пару с Цицероном, сформировал то, что называется сегодня латинским языком и который преподается в школах и вузах и именно на который опирались все неолатинские авторы, начиная со Беды, продолжая Декартом и Ньютоном (и даже Кантом, чей труд лишь тогда был признан мировым сообществом, когда при деятельном участии самого Канта был переведен на латинский) и кончая современным Римом, который продолжает упорно вести всю свою канцелярию на латинском. Хотя, конечно, почему язык Цицерона и Цезаря -- есть норма латинского языка, а язык Сенеки, Августина, Иеронима -- некоторое отклонение от нее, остается под большим вопросом.
Читал Цезаря и Наполеон, причем дважды очень внимательно: в юности, когда еще только бредил величием, и на о. Св. Елены, где так сказать самосопоставляясь с римлянином, пытался извлечь для себя ставшие к тому времени бесполезными уроки, почему у того получилось в Галлии, а у него нет -- в России.
Проявлял недюжинный интерес к Цезарю и главный критик Наполеона гр. Л. Толстой. Правда, имеющиеся сведения о чтении "Записок" Толстым весьма скудны, но это было особенностью графа -- не очень-то выпячивать основные источники своих мыслей, направляя внимание критиков и исследователей на фигуры малозначимые и переходные. Однако убедительное сопоставление текста "Записок" и особенно "Войны и мира" недвусмысленно изобличают нашего классика в преемственности.
Здесь хотелось бы обратить внимание на один любопытный штришок. Поразительно совпадают описания действия полководца в битвах у римлянина и нашего классика. Л. Толстой не видит в сражениях ничего, кроме хаоса и безумия. И хотя большинство сражений в "Записках" описаны как четко спланированные и проведенные на манер шахматных партий, этот момент анархии также не ускользает от Цезаря: "легионы бились с врагом в разных местах, каждый поодиночке: очень густые плетни, находившиеся между воинами и неприятелями, закрывали от наших горизонт, невозможно было ни расположить в определенных местах необходимые резервы, ни сообразить, что где нужно".
И даже в возможностях полководца Л. Толстой и Цезарь идентичны. "Не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его," -- пишет Л. Толстой. "Нельзя было единолично распоряжаться всеми операциями," -- соглашается с ним Цезарь.
А вот конечные выводы классиков прямо противоположны. Для Толстого в войне (как, впрочем, и в мире) воплощены действия стихийных, неконтролируемых единой волей сил, для Цезаря же все наоборот. "В этом трудном положении выручали знание и опытность самих солдат: опыт прежних сражений приучил их самих разбираться в том, что надо делать.. Ввиду близости врага и той быстроты, с которой он действовал, они уже не дожидались приказов Цезаря, но сами принимали соответствующие меры". Другими словами, деятельность полководца сказывается не только во время сражения, но и как он сумел подготовить и настроить войска еще до сражения. При всем уважении к нашему классику, все же Цезарь, нам кажется, более прав. По крайней мере, во всех войнах побеждает тот, кто лучше организован и чьи полководцы при прочих равных деятельнее и прозорливее.
Комментарии к первой книге (Первый год войны, 58 год до н. э.)
-
1. 61 год до н. э.
-
2. У римлян обыкновенно не было предварительного ареста обвиненного.
-
3. В подлиннике oppida. Это не города в нашем смысле, но прежде всего укрепленные места.
-
4. Восстание аллоброгов было подавлено претором Г. Помптином в 61 году до н. э.
-
5. В 107 году до н. э. Эта унизительная форма капитуляции - ярмо - образовывалась из трех копий (hastae), из которых два втыкались в землю, а третье служило перекладиной; сдающиеся проходили под ярмом не только без оружия, но и без верхнего платья.
-
6. В действительности берега Роны в данном месте большей частью очень отвесны и неприступны, так что из девятнадцати миль, упомянутых Цезарем, ему пришлось укрепить менее трех с половиною (около пяти километров из двадцати восьми).
-
7. Под Provincia разумеется Трансальпийская Галлия (название сохранилось во фр. - Provence).
-
8 Паг (pagus) - область, округ.
-
9. См. гл. 7.
-
10. См. гл. 3.
-
11. Таким образом, Лабиэн в отсутствие Цезаря был его заместителем и вообще главным его помощником.
-
12. Сулла умер в 78 году до н. э.
-
13. Красе погиб в сражении с парфянами в 53 году до н. э.
-
14. В консульство Цезаря (58 год до н. э.) Ариовист получил титул царя и друга римского народа.
-
15. Употребленное в подлиннике praefecti вызывало разные толкования: одни разумели под этим молодых командиров вспомогательных отрядов, другие - командиров небольших конных частей.
-
16. Имеются в виду так называемые contubernales, о которых см. в приложении о военном деле.
-
17. В 101 году до н. э.
-
18. Крупнейшее в истории античного мира восстание рабов под руководством фракийца Спартака, предводителя рабов, происходило в 73 71 годах до н. э.
-
19. То есть его лейб гвардией.
-
20. Шутка: сделавшись временно кавалеристами (equites), легионеры 10 го легиона, конечно, не становились еще членами сословия "всадников" (equites Romani).
-
21. См. гл. 33.
-
22. В 62 61 годах до н. э. См. гл. 6.
-
23. В 121 году до н. э.
-
24. Г. Валерий Флакк был наместником Трансальпийской Галлии в 83 году до н. э.
-
25. Германцы, по расчету Цезаря, должны были принять эти выдвинутые вперед вспомогательные войска за регулярные.
-
26. В качестве наместника обеих Галлий Цезарь должен был не только вести войну за Альпами, но и отправлять судебную деятельность в мирной Цисальпийской Галлии. В этом случае наместники привлекали себе на помощь римских всадников, живших в провинции по торговым делам, и их съезд (conventus) образовывал судебный "совет" (consilium) наместника.
Комментарии ко второй книге (события 57 года до н. э.)
-
1. См. I, 54.
-
2. См. I, 1.
-
3. См. I, 33.
-
4. Преувеличение, так как нервии через три года принимают деятельное участие в осаде лагеря Кв. Цицерона (V, 39).
-
5. См. гл. 16.
-
6. В 103 101 годах до н.э.
-
7. Ср. речь Цицерона в защиту Бальба, 61.
Комментарии к третьей книге (События конца 57 и 56 годов до н. э.)
-
1. См. II, 25.
-
2. См. гл. 11.
-
3. См. I, 1.
-
4. О легате Л. Валерии Преконине сведений нет. Точно определить время его поражения невозможно.
-
5. В 78 году до н. э
.
Комментарии к четвертой книге (События 55 года до н. э.)
-
1. О Волусене см. III, 5.
-
2. См. III, 9 сл.
-
3. См. II, 16 28, особенно II, 23.
-
4. См. гл. 22 и 23.
-
5. См. гл. 21.
-
6. См. гл. 27.
-
7. Эта чрезвычайная почесть со стороны сената объясняется тем, что в данном году Цезарь открыл для римлян две до сих пор неизвестные им страны - Британию и Германию
.
Комментарии к пятой книге (События 54 года до н. э.)
-
1. Под Италией здесь разумеется Цисальпийская Галлия.
-
2. "Наше море" - западная часть Средиземного моря (от Италии до Гибралтарского пролива).
-
3. См. III, 11.
-
4. См. I, 3, 9, 18.
-
5. См. IV, 23.
-
6. Эти десять когорт были взяты из разных легионов.
-
7. В подлиннике употреблено выражение domesticum bellum; имеется в виду не гражданская война в пределах одной общины, а войны отдельных общин друг с другом.
-
8. Главы 12 14 некоторые толкователи (особенно новейший из них, Мойзель) признают не принадлежащими Цезарю как по языку, так и по отдельным странным подробностям.
-
9. Все цифровые данные относительно Британии неточны. Ближе к истине Плиний (Hist. nat., IV, 30, 16).
-
10. Самый длинный день в Риме - пятнадцать часов, в Лондоне - шестнадцать с половиной.
-
11. Интересное сведение о "групповом браке" (Энгельс).
-
12. Фразу эту (equestris proelii) издатели заключают в скобки как не принадлежащую Цезарю по языку.
-
13. См. гл. 17.
-
14. См. гл. 14.
-
15. См. о нем IV, 21.
-
16. Старшим из этих двух легатов был Титурий Сабин, и это трагически отозвалось на судьбе данного отряда - см. рассказ о его уничтожении в главах 25 37.
-
17. См. гл. 45.
-
18. См. гл. 3.
Комментарии к шестой книге (События 53 года до н. э.)
-
1. После своего второго консульства (в 55 году до н. э.) Помпей получил проконсульство в обеих Испаниях, Ближней и Дальней, но управлял ими через своих легатов, а сам оставался в окрестностях Рима для наблюдения за событиями.
-
2. См. V, 58.
-
3. См. V, 54.
-
4. Ср. I, 31.
-
5. Слова "militae vacationem omnimque rerum habent immunitatem" представляют собою неудачный пересказ только что сказанного и поэтому вряд ли принадлежат Цезарю (Мойзель).
-
6. Как эпикуреец Цезарь не признавал бессмертия души, но как практический политик знал, насколько трудно бороться с народами, у которых распространена эта вера.
-
7. Цезарь обозначает кельтийские божества римскими именами сообразно со сходством функций и атрибутов отдельных богов. Меркурию более или менее соответствует кельтийский Teutates, Марсу - (H)Esus, Аполлону - Belenus, Юпитеру - Taranis; имя богини, соответствующей Минерве, неизвестно. Упоминаемому в 18 главе подземному богу Диту соответствует кельтийский Cernunnos.
-
8. Объяснение искусственное и наивное. В действительности древнее население Европы исчисляло время не по дням, а по ночам, и следы этого сохранились и в новых языках: ср. старинное немецкое юридическое выражение sieben Nachte ("семь ночей") в смысле "семь дней", связывающееся с определенным указанием Тацита о германцах (Germania, 11): "они считают время не днями, как мы, но ночами", ср. далее англ. fortnight ("двухнедельный", собственно "состоящий из четырнадцати ночей"), - наше "вчера" первоначально о вечере, а потом и о дне (вчера утром, вчера днем).
-
9. Ср. сказанное о свебах в 36 й главе 4 й книги. Цезарь, таким образом, перенес характерные черты отдельного германского племени на всех германцев. См. примечание Мойзеля к данному месту.
-
10. Эратосфен - греческий ученый III II вв. до н. э. (около 275 194), был долгое время библиотекарем в Александрии и занимался историей, математикой, астрономией и географией.
-
11. Проникновение в Галлию "заморских" товаров объясняется торговыми сношениями с принадлежащими римлянам Трансальпийской и Цисальпийской Галлиями, с Массилией, с Испанией и, может быть, с Сардинией и Сицилией.
-
12. Главы 25 28 Мойзель считает позднейшей вставкой, находя в них не свойственные Цезарю обороты и несоответствие с задачами собственно данного этнографического экскурса.
-
13. Ср. гл. 22 и IV, 1.
-
14. См. IV, 16.
-
15. Ср. II, 25; III, 5.
-
16. О сенонах и карнутах см. главы 3 4.
-
17. Этот обычай (ср. VIII, 38) состоял в том, что осужденного привязывали к столбу, голову его вкладывали в вилообразное приспособление (furca) и секли до смерти, а тогда уже обезглавливали топором.
Комментарии к седьмой книге (События 52 года до н. э.)
-
1. Полного спокойствия в Галлии, конечно, не было.
-
2. То есть в Цисальпийскую Галлию.
-
3. В этом году известный демагог П. Клодий был убит на Аппиевой дороге представителем консервативной партии и кандидатом в консулы Милоном. В Риме была полная анархия; опасались гражданской войны и государственного переворота. Сенат принужден был прибегнуть к "крайнему" постановлению (senatus consultum ultimum), в силу которого Помпей, находившийся в окрестностях Рима в звании проконсула Испании, был выбран в консулы sine collega с чрезвычайными полномочиями и с обязательством произвести набор во всей Италии (см. речь Цицерона в защиту Милона и комментарий к ней ученого грамматика времен начала империи, Аскония Педианского).
-
4. См. VI, 44.
-
5. Помпей ввел войско в Рим и под его охраной водворил некоторый порядок.
-
6. См. I, 28.
-
7. См. гл. 3.
-
8. См. гл. 33.
-
9. См. III, 22.
-
10. См. гл. 27.
-
11. См. гл. 44.
-
12. См. гл. 19.
-
13. См. I, 31 и VI, 12.
-
14. Текст в начале этой главы (nam ut - vehementer timebat) неисправен.
-
15. См. II, 4.
-
16. См. о них гл. 39.
-
17. См. I, 6.
-
18. Брат Валерия Прокилла, о котором см. I, 47.
-
19. О Коте см. гл. 32.
-
20. Его надо отличать от Эпоредорига, упомянутого в гл. 39 этой книги.
-
21. О крепостной войне см. приложение, 5.
-
22. См. IV, 21, а также VIII, 23.
-
23. Об Эпоредориге и Виридомаре см. гл. 38 сл. этой книги.
-
24. См. I, 33 и 40.
-
25. Военный плащ полководца (poludamentum) был пурпурового цвета.
-
26. О сдаче Верцингеторига рассказывается в других источниках с разными эффектными подробностями. Например, по рассказу Плутарха ("Биография Цезаря", гл. 27), Верцингеториг надел на себя лучшее оружие, украсил своего коня, объехал сидевшего Цезаря, затем слез с коня, снял с себя вооружение и молча сел около Цезаря. Он был отвезен в Рим и там посажен в тюрьму: в 46 году до н. э. он был проведен на триумфе и затем казнен.
Комментарии к восьмой книге (События 51 и 50 годов до н. э.)
-
Автор этой книги Авл Гирций - бывший легат Цезаря и его верный друг.
-
В 43 году до н. э. он был консулом вместе с Г. Вибием Пансой и пал под Мутиной в войне с Антонием. Из писем Цицерона известно, что это был человек образованный и с ясно выраженными литературными интересами; так, после смерти Цезаря он занимался красноречием у самого Цицерона. Но данное его сочинение написано несколько суховато и монотонно; впрочем, ему пришлось описывать события большей частью второстепенные и мелкие.
-
1. Л. Корнелий Бальб, родом из Кадикса (Gades), получил римское гражданство при посредстве Помпея; он был также другом Цезаря и Цицерона (см. речь последнего в защиту гражданских прав Бальба).
-
2. См. VII, 90.
-
3. См. VII, 59.
-
4. См. VII, 65.
-
5. См. VII, 69.
-
6. См. VII, 5 и 7.
-
7. См. VII, 69.
-
8. См. VII, 2 и 3.
-
9. См. VI, 44.
-
10. См. гл. 36.
-
11. См. гл. 35.
-
12. См. III, 20 27.
-
13. См. гл. 23.
-
14. Муниципии (municipia), италийские города с местным автономным устройством, в эту эпоху пользовались полными гражданскими правами; но в Цисальпийской Галлии были города, которые имели так называемое латинское право (ius Latii, буквально: "право Лациума"); полными правами римского гражданина, в частности правом выбора в римских комициях, в этих городах пользовались только бывшие магистраты. Вот эти города и надо видеть в колониях, о которых говорит Гирций.
-
15. На 49 год до н. э.
-
16. Ср. III, 1.
-
17. По свидетельству историка Веллея Патеркула (II, 48), Плутарха ("Биография Помпея", гл. 58) и Аппиана ("Гражданские войны", II, 26), Курион Младший, "беспутный гений" (homo ingeniosissime nequam), блестящий оратор, сначала был яростным противником Цезаря, но, получив от него громадную взятку, перешел на его сторону, искусно маскируясь на первых порах беспартийным борцом за республику: так, когда враги Цезаря требовали, чтобы Цезарь распустил свое войско перед возвращением в Рим, Курион настаивал на том же и по отношению к Помпею. При разрыве Цезаря с сенатом Курион вместе с народными трибунами Кв. Кассием и М. Антонием бежал к Цезарю. Получив от него наместничество в Сицилии и Африке, он погиб в сражении с нумидийским царем Юбой, сторонником Помпея, и все его войско было уничтожено (Цезарь, Гражданская война, I, 30; II, 23 43).
-
18. Собственно, это был закон Требония (в 55 году до н. э.), поддержанный Крассом и Помпеем, о продолжении проконсульства Цезаря на пять лет.
-
19. Ср. VI, 1.
К началу страницы
Граммтаблицы |
Грамматика латинского языка |
Латинские тексты