1.
Latin sentence | Russian | |
Винительный+инфинитив | Dicunt Homerum caecum fuisse | Говорят, что Гомер был слеп |
Именительный+инфинитив | Homerus caecus fuisse dicitur |
NB образование оборота "именительный падеж +инфинитив" из оборота "винительный падеж+инфинитив"
- прямое дополнение (Homerum) и именная часть (caecum) ставятся в именительном падеже
- инфинитив (fuisse) остается без изменений
- управляющий глагол (dicunt) ставится в страдательном залоге
2.
Latin sentence | Russian |
Dicar... princeps Aeolium carmen ad Italos dedixisse | Обо мне будут говорить, что эолийскую песню я первый переложил на италийский лад |
NB в обороте "именительный падеж +инфинитив" при управлящем глаголе личное местоимение обыкновенно не употребляется, а видно из формы глагола:
dicor | обо мне говорят |
diceris | о тебе говорят |
dicebar | обо мне говорили |
dicebaris | о тебе говорили |
dicar | обо мне скажут |
3.
Latin sentence | Russian |
intellegere videris | кажется, (что) ты понимашь |
intellegere videtur | кажется, (что) он понимает |
intellexisse videris | кажется, (что) ты понял |
intellecturus esse videtur | казалось, (что) он поймет |
intellegere videbaris | казалось, (что) ты понимал |
intellecturi esse videbantur | казалось, (что) они поймут |
4.
Latin sentence | Russian |
Galli se omnes ab Dite parte prognatos (=prognatos esse) praedicant idque ab druidibus proditum dicunt | Галлы заявляют, что они ведут свое происхождение от отца Дита и говорят, что им это сообщено друидами |
NB при оборотах "винительный падеж +инфинитив" и "именительный падеж +инфинитив" связка esse может опускаться
Начальные сведения о синтаксисе латинского языка | Грамматика латинского языка