Латинский | Русский |
verecundia maiestatis magistratuum timorque vicit | робость перед консульским величием и страх стать всеобщим посмешищем одержали верх |
NB uum - окончание родительного и винительного падежей существительных мужчкого и среднего родов (V скл)
Другие примеры
Латинский | Русский | NB |
in pascuum emissus cibum meum invasi | Выпущенный на пастбища, я накинулся на мой корм | |
antiqui caput cedem omnium fere sensuum nostrorum putabant | древние голову считали седалищем почти всех наших чувств | fere = "почти" |
vetus Roma a mari circiter sedecim milia passuum aberat | древний Рим от моря отстоял примерно на 17000 шагов (17 миль) | |
fines Helvetiorum in longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem CLXXX patebant | границы гельветов в длину простирались на 260 миль, в длину на 180 | milia passuum = "миля" (дословно 1000 шагов) |
Datur signum infestisque armis velut acies terni iuvenes magnorum exercituum animos gerentes concurrunt | Подают знак, и шесть юношей с оружием наизготове, по трое, как два строя, сходятся, вобрав в себя весь пыл двух больших ратей | |
Errare mihi videntur qui existimant philosophiae fideliter deditos contumaces esse ac refractarios, contemptores magistratuum | По-моему, ошибаются те, кто полагает, будто верные приверженцы философии из непокорности и упрямства презирают должностных лиц |