Latin | Русский | NB |
ait, unicuique nostrum paedagogum dari deum | он сказал, будто каждому из нас дан в воспитатели бог | |
Nemo nostrum idem est in senectute qui fuit iuvenis | Никто из нас не остается в старости тем же, кем был в юности | |
Nemo nostrum cogitat quandoque sibi ex hoc domicilio exeundum | Никто из нас не думает, что когда-нибудь да придется покинуть это жилище | |
Nemo nostrum quid veri esset excussit, sed metum alter alteri tradidit | Никто из нас не разобрался, где истина, и все заражают друг друга страхом | |
Consentit autem uterque nostrum, semel nobis esse statvendum, quod consilium in illo sequamur | И согласился каждый из нас обоих, что надо раз навсегда установить, какого отношения к нему держаться | |
nemo nostrum, qui cum maxime concinnamus ingenium, ferre impetum vitiorum tam magno comitatu venientium potest | никто из нас, как ни совершенствуем мы свою природу, ни один не устоит перед натиском со всех сторон подступающих пороков. | |
"aut omnia accipite, aut nihil fero", quis vestrum, Quirites, ferret? | "Или примите все, или ничего не предложу", - кто из вас, квириты, потерпел бы такое? | |
imperium summum Romae habebit qui vestrum primus osculum matri tulerit | Верховную власть в Риме будет иметь тот из вас, кто первым поцелует [даст глаза] мать | |
Quisquis vestrum tutam agere vitam volet, quantum plurimum potest ista viscata beneficia devitet | Кто из вас хочет прожить жизнь насколько возможно безопаснее, тот пусть бежит от этих вымазанных птичьим клеем благодеяний | |
Nemo eorum qui illam accusat expertus est | Никто из тех, кто ее осуждал ее [боль] не испытал | |
Non enim quidquam eorum mihi donaveras | Ты ничего еще не отпустил мне из тех [даров] | |
nihil illi eorum quae ferenda sunt displicet | он не жалуется, когда на его долю выпадает что-нибудь из того, что может выпасть человеку | |
patientissima eorum quibus falsa species malorum est. | Она терпеливо сносит все из того, что имеет обманчивое обличье беды. | |
cogita nihil eorum quae ab oculis abeunt pereunt | подумай: ничто из того, что исчезат с наших глаз не уничтожается | |
Coercuit et Dacorum incursiones, tribus eorum ducibus cum magna copia caesis | Он положил конец набегам дакийцев, перебив трех из их вождей с огромным войском | |
cupido incessit animos iuvenum sciscitandi ad quem eorum regnum Romanum esset venturum | юношам страстно захотелось узнать, к кому же из них перейдет Римское царство | |
Milia octoginta, eorum qui arma ferre possent eum numerum fuisse, adicit scriptorum antiquissimus Fabius Pictor | число способных из них носить оружие было восемьдесят тысяч; добавляет древнейший из историков Фабий Пиктор | |
Adice nunc quod nemo eorum qui in re publica versantur quot vincat, sed a quibus vincatur, aspicit | добавь сюда, что никто из тех, кто причастен к делам государства смотрит не на то, скольких сам побеждает, а на тех, кто может его победить | |
poetarum Graecorum maximus ius flendi dederit in unum diem | ведь и величайший из греческих поэтов дал право лить слезы всего один день |
Грамматические примеры | Перечень граммтаблиц | Грамматика латинского языка