Краткая коллекция текстов на немецкий языке

Shiller/Шиллер

Cabale und Liebe/Коварство и любовь

Vierter Akt. Erste Scene

Saal beim Präsidenten
Deutsch Русский
Saal beim Präsidenten. Ferdinand von Walter, einen offenen Brief in der Hand, kommt stürmisch durch eine Thüre, durch eine andere ein Kammerdiener Зал в доме президента. Фердинанд фон Вальтер с распечатанным письмом в руке вбегает в одну дверь; в другую входит слуга
Ferdinand. War kein Marschall da? Фердинанд. Маршала здесь не было?
Kammerdiener. Herr Major, der Herr Präsident fragt nach Ihnen. Слуга. Господин майор! Вас просит к себе господин президент.
Ferdinand. Alle Donner! Ich frag', war kein Marschall da? Фердинанд. Я тебя спрашиваю, черт возьми; маршала здесь не было?
Kammerdiener. Der gnädige Herr sitzt oben am Pharotisch. Слуга. Его милость играет наверху в фараон.
Ferdinand. Der gnädige Herr soll im Namen der ganzen Hölle daher kommen. (Kammerdiener geht.) Фердинанд. Хотя бы его милость играла с самим дьяволом, все равно пусть пожалует сюда! (Слуга уходит.)

К началу страницы

Титульный лист | Предыдущая | Следующая

Грамматический справочник | Тексты

Hosted by uCoz