Французский | Русский |
Ils se sont mis à travailler, dès que je les ai eu logès | Они принялись работать, как только я отвел им помещение |
NB предпрошедшее (passe surcomposee) аналогично другим предпрошедшим временам; обычно употребляется, когда главное прошедшее действие обозначено преднастоящим временем (passe composee); в основном, употребляется в разговорной речи
Спряжение
aimer finir |
aller |
Другие примеры
Французский | Русский |
C'éboulement lui a cassé la colonne vertébrale; il a parlé après qu'on l'a eu dégagé et assis par terre | Обвалом ему сломало позвоночник; он заговорил только после того, как его откопали и посадили на землю |
Табличный перечень | Глаголы| Электронное издательство Ирбис