Французский | Русский |
Je venais de chanter | Я только что спел |
NB Непосредственное прошедшее (passe immediat dans le passe), употребляется по отношению к другому прошлому действию
Французский | Русский |
J'avais la fierté du devoir noblement et courageusement accompli: devoir de député, devoir de républicain, devoir de Français, devoir de communiste. Ce devoir je venais de l'accomplir, le matin même en me rendant à la Chambre des députés | Я был горд, что выполнил мужественно и благородно свой долг: долг депутата, долг республиканца, долг француза, долг коммуниста. Этот долг я уже выполнил в то же самое утро, отправляясь в палату депутатов |
NB Иногда "ближайшее прошедшее в прошлом" имеет оттенок законченности и переводится со словом уже
Спряжение
aimer |
Другие примеры
Французский | Русский |
Il parla de ses projects, en termes vagues, puis recommença avec elle la conversation qu'il venait d'avoir avec M-me Walter | Он говорил о своих планах в туманных выражениях, а затем возобновил с ней разговор, который перед этим имел с госпожой Вальтер |
Табличный перечень | Глаголы| Электронное издательство Ирбис