"Вечные сюжеты"

С. Грамматик. "Gesta danorum"

Иллюстрация Л. Мо
к "Gesta danorum" (1899)
Названия книги можно перевести как "Деяния данов", под данами понимая предков нынешних скандинавов (датчан, шведов, норвежцев) и северных немцев, а также части англичан -- так рассосались эти племена по современным народам. "Деяния" из ряда рассказов, написанных частью прозой, частью аллитерационным стихом (то есть без рифмы, но с метрическим чередованием слогов и согласных), мифических, смешанных и совершенно исторических. Впрочем, многие исторические рассказы отдают фантастикой, а мифические сюжеты раскопками археологов вдруг обретают вполне исторический ракурс.

Написал "Деяния" Саксон, прозванный Грамматиком, о котором известно очень мало, зато достоверно известно об епископе Лунда (сегодня этот город находится в Швеции) Абсалоне, который заказал эту историю и который, поддерживая экспансионистские намерения короля Вальдемара I, вознамерился оповестить всему миру -- отчего "Деяния" написаны по-латински, что и даны в душе свой жанр имеют.

Замысел, хотя и не оригинальный..

он выполнен по образцу и подобию "Gesta virorum romanorum", очень популярного в средневековой Европе чтива, расписывающее славные дела греко и римлян. Причем в XII в европейские народы постигла странная напасть прославлять деяния своих предков на манер антиков. Писались Gesta во Франции, Англии (знаменитая "Historia Regum Britanniae ("История британских королей") Г. Монмутского"). Их пример переняли славяне: Галл Аноним написал "Деяния польских князей и епископов", Козьма Пражский -- чешских, наш Нестор, сидя среди киевских болот и наверняка ничего не слышавший о vires Romanos вдруг стал прославлять деяния русских князей.

..но смелый. Кто же мог подумать тогда, что даны -- "шпана" тогдашней Европы, в своих воровских набегах, долетавших до Константинополя и С. Африки, станут такими славными цивильными народами, какими мы их видим сейчас. Чтобы оценить смелость замысла, достаточно сравнить с современностью, когда ЖЗЛ пыталась обессмертить своими заказами имена передовиков производства и деятелей партии и правительства. Еще живы если не сами герои, то их современники, а "деяния" превратились в макулатурный хлам. Судьбу gestorum современных звезд и политиков, которых и при жизни-то никто не уважает, предугадать еще легче.

Но Саксон, не надеясь только на историческую значимость персонажей, то ли по собственному почину, то ли по епископскому благословлению, придал своим рассказом занимательность. Так, как занимательную историю он построил историю о принце Амлете, ставшую известной благодаря позднейшей инсценировке Шекспира. Этот принц, обойденный дядей на повороте борьбы за престол, прикинулся дураком -- причем его дурачества описываются со смаком и удовольствием, например, как он пытался оседлать свинью, -- и когда всех убедил в своем дебилизме, подкараулил момент, сжег дядю с женой -- своей мамашей, между прочим -- и сам воцарился на престоле.

Саксон явно благоволит к вероломству, войне, ссорам. Он насмешничает над королем Фродом, который занялся благоустройством государства, вместо того чтобы заниматься пьянством, разбоем и дебошем. Зато с довольно-таки сочувственной физиономией он рисует происки короля Харальда. Этот Харальд выучился у Одина боевым искусствам, а потом его же хлопнул из засады, используя на практике полученные от того приемы. Оба они впоследствии встретились в Валгалле -- даром что написаны Gesta были номинальным христианином -- скандинавском раю, где снова сцепились друг с другом, и так и продолжают до скончания веков оружейную драку.

Кажется, современные скандинавы, такие спокойные флегматичные, добропорядочные далеко ушли от своих хулиганистых предков. Тем не менее тот дух в них нет-нет, да и проснется. Вполне добропорядочным и успешным коммерсантом был и Л. Мо (Moe). Вел свой бизнес сначала в Норвегии, потом перебрался в Данию. Но и там и там его страстью были иллюстрации, причем сюжеты выбирал исключительно из древней дохристианской мифологии и истории. Он проиллюстрировал в ставшей знаменитой серии из 38 рисунком и "Деяния данов", причем сделал упор именно на волшебный, а не исторический элемент. Современные компьютерщики создали на этих рисунках сайт, снабдив каждый эпизод соответствующим фрагментом "Деяний". Так получилась и разлетелась по сетям интернет-версия сочинения Сакса Грамматика.

Помещенная нами иллюстрация снабжена, например, таким комментарием:

"Бесс (один из героев "Деяний") проехал дальше и узнал, что дорога была занята двумя бандитами. Этих он убил, просто подняв их вверх, после того как они ринулись на него из засады в надежде на добычу. Совершив это, он, кажется, одоленный отвратом, чтобы предавать этих поганцев земле, и одновременно, желая оказать услугу своей родине (?), Бесс забил две сваи под трупами, прикрепил их на этих бревнах, и приспособил их так, чтобы своим весом они создавали противовес тяжести балок. Таким образом и после смерти они как бы угрожали тем, кого по жизни терроризировали; страшные даже после кончины, они успешно своими призраками блокировали дорогу, как дело это при жизни. Этим деянием он ясно показывал, что вовсе убил их на ради шведов, где они безобразничали и которых он ненавидел так же как и этих мерзавцев, а ради себя".

Так получилась и разлетелась по сетям интернет-версия сочинения Сакса Грамматика, дело которого, таким образом, не умирает.

Содержание

Hosted by uCoz