Краткая коллекция латинских текстов

Иероним. Вульгата

Книга Иова

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

27

Latin Русский
27:1 addidit quoque Iob adsumens parabolam suam et dixit 1 И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
27:2 vivit Deus qui abstulit iudicium meum et Omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam meam 2 жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,
27:3 quia donec superest halitus in me et spiritus Dei in naribus meis 3 что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,
27:4 non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendacium 4 не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!
27:5 absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia mea 5 Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
27:6 iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita mea 6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.
27:7 sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus 7 Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
27:8 quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet Deus animam eius 8 Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?
27:9 numquid clamorem eius Deus audiet cum venerit super illum angustia 9 Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?
27:10 aut poterit in Omnipotente delectari et invocare Deum in omni tempore 10 Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?
27:11 docebo vos per manum Dei quae Omnipotens habeat nec abscondam 11 Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою.
27:12 ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimini 12 Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?
27:13 haec est pars hominis impii apud Deum et hereditas violentorum quam ab Omnipotente suscipient 13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители.
27:14 si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pane 14 Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.
27:15 qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabunt 15 Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать.
27:16 si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestimenta 16 Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,
27:17 praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens dividet 17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный.
27:18 aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculum 18 Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш;
27:19 dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil inveniet 19 ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.
27:20 adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempestas 20 Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
27:21 tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco suo 21 Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.
27:22 et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugiet 22 Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.
27:23 stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eius 23 Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его!

К началу страницы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Граммтаблицы | Грамматика латинского языка | Латинские тексты

Hosted by uCoz