Примеры на грамматику латязыка

Примеры на родительный падеж, выражающий цену

Latin Русский NB
Est ergo tanti ulla potentia ut sit tibi tam ebrius sermo? Любое могущество стоит ли того, чтобы речь твоя стала, как у пьяного?
Si aeger esses, curam intermisisses rei familiaris nec quemquam tanti putares cui advocatus in remissione descenderes Если бы ты заболел, то оставил бы домашние заботы и никого не считал бы стоящим того, чтобы пойти за него ходатаем даже в дни облегчения
Ne levi quidem opera aut parvo labore cognoscitur; sed est tanti laborare omnia bona semel occupaturo [добродетель] не познать ценою малых стараний и ничтожного труда. А потрудиться ради нее стоит: ведь ты разом получишь все блага
Quid est aliud quod tibi eripi doleas? Patriam? tanti enim illam putas ut tardius cenes? С чем еще тебе больно расстаться? с родиной? Да ценишь ли ты ее настолько, чтобы ради нее позже поужинать?
Ubi autem ad malum acceditur spe bonorum ad quae pervenire tanti sit devorata unius mali patientia, dissident inter se iudicia facientis А где идут на плохое в надежде на хорошее, ради которого стоит однажды терпеливо проглотить плохое, там сужденья человека раздваиваются
Speluncae sunt duae magni operis Там есть две пещеры, вырытые большим трудом
magni spiritus est et erecti, exactae prudentiae, indeclinabilis iustitiae она наделена великим и несгибаемым духом, обладат совершенной мудростью, непреклонной справедливостью
Praecipiet aliquis ut prudentiam magni aestimemus Иной станет поучать, чтобы мы высоко ценили разумность
bona minora et levia pluris aestimantur, quam aestimanda sunt оценивают больше, чем они стоят, качества даже хорошие, но незначительные
pluris aestimo beneficium quam iniuriam благодеянье я ставлю выше чем несправедливость
Nemo mihi videtur pluris aestimare virtutem По-моему, никто не ценит добродетель выше
Falleris enim et pluris quaedam quam sunt putas Ведь ты заблуждаешься: многое кажется тебе дороже, чем оно есть
Propositum est aggredi illum et ostendere quanto pluris fuerit cum multis minoris videretur Я намерен взяться за него и доказать, насколько выше была бы ему цена, когда б толпа ценила его пониже
potentibus adplicari expediet, non inplicari, ne pluris remedium quam periculum constet. к влиятельным нужно приближаться, но не сближаться тесно, чтобы лекарство не обошлось нам дороже болезни.
in contactu carnis congruentia valet plurimum только взаимная приязнь делает приятным телесное прикосновение
sapiens nihilo se minoris aestimat quod virtutes eius spatio breviore cluduntur Мудрый ценит себя ничуть не ниже оттого, что его добродетелям отмерено недолгое поприще
Cum dixisset Sabinus centenis millibus sibi constare singulos servos, 'minoris' inquit 'totidem scrinia emisses' А когда Сабин сказал, что каждый раб обошелся ему в сто тысяч. Квадрат отвечал: "Столько же книжных ларей ты мог бы купить дешевле!"
Quae res effecit ut firmitatem animi sui quaerat, quam videlicet ad ea quae timeri posse putabat exercuit Вот и вышло так, что ему понадобилась вся твердость духа, которую он закалял против любых бед, каких только можно опасаться, как ему казалось
Neque enim tam insanus eram, ut ne hoc quidem putarem posse comprehendi Я не был настолько безумен, чтобы считать и это утверждение недоступным для понимания

родительный падеж, выражающий цену

Грамматические примеры | Перечень граммтаблиц | Грамматика латинского языка

Hosted by uCoz