Грамматика французского языка в таблицах

Tel que

Французский Русский
Le développement de la productivité du travail (à l'époque du communisme) sera tel que la répartition des richesses produites pourra se faire suivant la formule "à chacun selon ses besoins" Развитие производительности труда (в эпоху коммунизма) будет такова, что распределение произведенных богатств сможет происходить согласно формуле "каждому по его потребности"
NB tel que = "такой что", "таков, что"
Французский Русский
Il vient un tel courant d'air par la fenêtre, qu'elle est prise d'un accès de toux В окно дует такой сильный ветер, что ее душит приступ кашля
NB tel... que при разделении компонентов переводится как "такой... что"

Другие примеры
Французский Русский
Bientôt les désastres étaient devenus tels qu'ils devaient nécessiter de longs mois de réparation Вскоре разрушение стало таким, что потребовался длительный ремонт

Табличный перечень | Электронное издательство Ирбис

Hosted by uCoz