Грамматика французского языка в таблицах

Глагольное окончание

Французский Русский
Dès que je reparus au couvent de Dominicains, un des pères m'accueillit les bras ouverts Едва я появился вновь в доминиканском монастыре, один из монахов встретил меня с распростертыми объятиями
NB -us -- окончание 1,2 л в прошедшем времени

Другие примеры
Французский Русский
je crus que je me ferais moquer de moi si je m'expliquais d'une manière bien claire я подумал, что надо мной будут насмехаться, если я выскажу это вполне ясно
j'aperçus, assez loin du sentier que je suivais, une petite pelouse verte parsemée de joncs et de roseaux я заметил поодаль от тропинки, по которой я следовал, небольшую зеленую лужайку, усеянную камышами и тростником
puis je bus une bonne gorgée, couché à plat ventre, comme les mauvais soldats de Gédéon потом я выпил изрядный глоток, лежа, - ничком, как плохие воины Гедеона
Je me mis sur mon séant, et je crus reconnaître Antonio Я приподнялся на своем ложе, и мне показалось, что я вижу Антонио
La bohémienne lui dit quelques mots dans une langue à moi inconnue, que je sus depuis être la rommani ou chipe calli, l'idiome des gitanos Цыганка сказала ему что-то на незнакомом мне языке; впоследствии я узнал, что это "роммани", или "чипе кальи", наречие хитанов
Je le regardai à mon tour, et reconnus mon ami don José Я в свой черед взглянул на него и узнал моего друга дона Хосе
Le pire fut qu'en me déshabillant, je m'aperçus que ma montre me manquait Хуже всего было то, что, раздеваясь, я обнаружил исчезновение моих часов

Таблица глагольных окончаний

Табличный перечень | Электронное издательство Ирбис

Hosted by uCoz