Краткие грамматические заметки на полях фрязыка

être + en

Французский Русский
Voilà douze heures qu'il est parti. Je suis en retard Вот уже прошло 12 часов, как он уехал. Я опоздал

NB глагол être также имеет массу предложных дополнений на en; вот некоторые из них:

être en (faire) grève = "бастовать"
être en activité = "быть в действии"
être en affaires = "быть занятым"
être en appétit = "иметь аппетит до чего"
être en apprentissage = "состоять в учениках; проходит обучение в ПТУ"
être en attente = "быть в ожидании"
être en beauté = "быть в лучшей форме, казаться красивей чем обычно"
être en charge = "быть под нагрузкой, с грузом"
être en chasse = "быть на охоте; преследовать кого, что"
être en conférence = "совещаться"
être en consultation = "консультироваться, совещаться"
être en fonction = "действовать, быть запущенным"
être en forme = "быть в форме, в должном виде, в порядке"
être en instance = "настаивать"
être en joie = "пребывать в радостном настроении"
être en liberté provisoire = "временно быть на свободе, напр. под залог или подписку о невыезде"
être en liesse = "ликовать"
être en nage = "обливаться потом"
être en observation = "караулить, находиться под наблюдением"
être en panne = "потерпеть аварию, лежать в дрефе [о судне]"
être en péril de mort = "подвергаться смертельной опасности"
être en pleine forme = "быть в хорошей форме"
être en pourparlers = "вести переговоры"
être en procès = "быть в процессе"
être en retard = "опаздывать"
être en sommeil = "спать"
être en sursis = "быть приговоренным к смерти"
être en train de = "быть занятым чем"
être en veine = "подфартить"
être en verve = "быть в ударе, блистать"
être en vie = "еще не умереть; быть при жизни"
être en visite = "быть в гостях"

Другие примеры
France Русский
Le Rangoon, trop instable, roula considérablement, et les passagers furent en droit de garder rancune à ces longues lames affadissantes que le vent soulevait du large Малоустойчивый "Рангун" сильно качало, и пассажиры справедливо негодовали на огромные валы, вызывавшие тошноту
être en droit de faire qch = "быть вправе делать что-л."
tu es en dehors des richesses et du prestige ты не при богатствах и не при власти
Le ballon est en jeu dès l'instant où il a pénétré sur le terrain de jeu Мяч считается в игре, с того момента когда он оказался в игровой зоне
Nous sommes en train de parler de la nation qui est responsable des crimes d'Hiroshima et Nagasaki мы собираемся говорить с нацией, которая ответственна за преступления Хиросимы и Нагасаки
NB être en train de faire = "намереваться делать что"
Vous êtes en train de faire du vélo par un bel après-midi, vous tournez dans une ruelle que vous n'aviez jamais vue auparavant вы собираетесь сделать велопрогулку прекрасным послеобедом, вы сворачивается на улочку, которую вы никогда не видели прежде
NB faire du vélo = "покататься на велике"
ne.. jamais = "никогда не"
Ils sont en zugzwang parce qu'ils sont obligés de jouer un coup perdant. Au jeu d'échecs, Zugzwang signifie un " coup forcé " они находятся в цугцванге, потому что они обязаны сделать гибельный ход. В шахматах цугцвангом называется вынужденный ход
Plusieurs variantes de la W54 ont été fabriquées et furent en service dans différents corps d'armée américains, le US Coast Guard excepté несколько вариантов автомата W54 были изготовлены и находились на вооружении в разных амер воинских частях, исключая береговую охрану
NB furent -- 3 л прош вр мн ч от être excepté = "за исключением" -- причастие перешедшее в предлог, стоит после опр слова
à la surprise de Walt Disney, Tytla rejoignit les grévistes et l'expliqua ainsi: j'étais en grève car mes amis l'étaient aussi к сюрпризу для Волта Диснея Титла присоединилась к забастовщикам и объяснилася так: я потому бастую, что мои друзья также бастуют
NB étais = 3 л прошедшего несовершенного от être; обрати внимание: в данном случае это время явл настоящим в прошедшем, то есть настоящим по отн к прошедшему (rejoignit); в русском языке в таких случах употреб просто настоящее
l'étaient aussi = étaient aussi en grève le (l') в данном случае явл словом-заменителем и заменяет то что идет за глаголом être (т е именную часть сост глаг сказуемого)
Le premier maire élu est M. Louis Carrier qui sera en poste à la mairie de Lévis de 1861 à 1870 выбранный премьер-мэр -- это Карьер, который заступит на должность Левиса на период 1861-1870
NB sera -- 3 л буд вр от être; обрати внимание -- употребляется простое будущее время, а не будущее в прошедшем (serait), потому что -- это не повествование, а прямая речь
Il semble que nous soyons en présence d'une figure qui combine des traits empruntés au juda?sme le plus classique : le Messie, descendant de David кажется, что мы видим фигуру, которая комбинирует особенности классического иудаизма: мессия, происходящий от Давида
NB être en présence de = "присутсвовать при"
soyons -- 3 л мн ч наст сослагательного (Subjonctiv), заметьте в русском употребляется глагол без всякого "бы"; во французском после оборота il semble всегда употр Subjonctiv

Табличный перечень

Hosted by uCoz